Translate

terça-feira, 23 de dezembro de 2008

Internauta comenta o que viu na televisão


"No canal 14, TV Unifor, durante exibição de aula-palestra com o professor Pasquale Cipro Neto, a repórter-estagiária comete um equívoco no 'lead' da matéria, ao fazer o emprego verbal. É quando ela faz referências a uma citação do convidado.

- "Esta foi uma das frases que marcou (sic) a aula-palestra do professor Pasquale Cipro Neto", quando poderia ter utilizado o plural correto.

Em seguida, entrevistando o mestre, este reconhece que 'as pessoas não lêem. Na universidade, as pessoas lêem pouco, imagine! Sem leitura fica difícil", disse Pasquale, como a querer dar um recado de modo direto."


Colaboração de Leonildo Feitosa Neto
Fortaleza

4 comentários:

Ismael Luiz disse...

AH! JOVENS UNIVERSITÁRIOS!
AH! FACULDADES/EMPRESA!
AH! PROFESSORES DESPREPARADOS!
AH! ENSINO,NO BRASIL!
AH! QUE VERGONHA!

Anônimo disse...

Pelo que percebi, apontou-se erro no uso de "marcou" em lugar de "marcaram", que seria o que chamou-se de plural correto. Se bem entendi, não há erro nesse caso, pois usou-se a expressão "uma das frases", o que caracteriza a opção de usar "marcou" ou "marcaram", sem que qualquer destas contenha erro.

Anônimo disse...

Há erro sim, porquanto é citado que várias frases marcaram a palestra do professor. Várias frases marcaram e não várias frases marcou a palestra. Eiê... E tome faculdade de fundo de quintal vendendo diploma de jornalismo em prestações a perder de vista...

Anônimo disse...

Pela dualidade, sem objetivo de polemizar, segue link de conteúdo que trata da questão:

http://www.gramaticaonline.com.br/url.asp?url=http://vestibular.uol.com.br/pegadinhas/